<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
  <channel>
    <title>Час on jUst QA blog</title>
    <link>https://slavaqa.pp.ua/tags/%D1%87%D0%B0%D1%81/</link>
    <description>Recent content in Час on jUst QA blog</description>
    <generator>Hugo -- gohugo.io</generator>
    <language>uk</language>
    <lastBuildDate>Fri, 26 Sep 2014 12:38:32 +0300</lastBuildDate><atom:link href="https://slavaqa.pp.ua/tags/%D1%87%D0%B0%D1%81/index.xml" rel="self" type="application/rss+xml" />
    <item>
      <title>Якість часу</title>
      <link>https://slavaqa.pp.ua/posts/2014/09/26/quality-of-time/</link>
      <pubDate>Fri, 26 Sep 2014 12:38:32 +0300</pubDate>
      <guid>https://slavaqa.pp.ua/posts/2014/09/26/quality-of-time/</guid>
      <description>&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;The idea that ‘we don’t have time’. Human beings feel trapped by a world that focuses on the quantity of time, not the quality of time&lt;br&gt;
— Maria Acle answers the question ‘what is the biggest problem we face in contemporary society?’&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#34;http://www.newphilosopher.com/&#34;&gt;New Philosopher Magazine&lt;/a&gt;, Aug-Oct 2014&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Власний переклад: “Існує ідея, що “у нас немає часу”. Людство відчуває себе таким, що потрапила до пастки, оскільки весь світ сфокусований на кількості часу, але не на якості.” – так відповіла Марія Екл на питання “з якою найбільшою проблемою стикнулось сучасне суспільство”&lt;/p&gt;</description>
      <content>&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;The idea that ‘we don’t have time’. Human beings feel trapped by a world that focuses on the quantity of time, not the quality of time&lt;br&gt;
— Maria Acle answers the question ‘what is the biggest problem we face in contemporary society?’&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href=&#34;http://www.newphilosopher.com/&#34;&gt;New Philosopher Magazine&lt;/a&gt;, Aug-Oct 2014&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Власний переклад: “Існує ідея, що “у нас немає часу”. Людство відчуває себе таким, що потрапила до пастки, оскільки весь світ сфокусований на кількості часу, але не на якості.” – так відповіла Марія Екл на питання “з якою найбільшою проблемою стикнулось сучасне суспільство”&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Журнал New Philosopher, Серпень-Жовтень 2014 року.&lt;/p&gt;
</content>
    </item>
    
    <item>
      <title>Duolingvo: &amp;#8220;шість рукостискань&amp;#8221; лингвистики</title>
      <link>https://slavaqa.pp.ua/posts/2014/08/29/duolingvo-six-handshakes-of-linguistics/</link>
      <pubDate>Fri, 29 Aug 2014 11:10:34 +0300</pubDate>
      <guid>https://slavaqa.pp.ua/posts/2014/08/29/duolingvo-six-handshakes-of-linguistics/</guid>
      <description>&lt;p&gt;Окрім “професійного та кар’єрного” розвитку та зростання іноді хочеться побайдикувати. Особливо зараз, коли у розпалі трохи меланхолійний кінець літа.&lt;br&gt;
А кращого виду “байдикування” за пірнання у світ чогось несправжнього мені ще не доводилось зустріти. Занурюватися можна і до атмосфери гри (не обов’язково “комп’ютерної мозко-тупилки”, “Ерудит” та шахи — це теж ігри!), можна перенестись у вигаданий (або не дуже) світ цікавої книги, повністю перейнятись новими відчуттями.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Так от, виділити собі в день пів години на те, щоб поринути в нову мову (“людську”, не програмування) – мотивує знайдений нещодавно ресурс Duolingvo (не на правах реклами, просто особисто дуже сподобалося:))&lt;br&gt;
Зареєструвавшись з російської мови ми отримуємо доступ до вивчення англійської та німецької, однак який “айтішник” не знає (хоча б більш-менш) англійської? Вказавши на сторінці вибору курсу іншу мову (англійська) ми отримуємо доступ до курсів французької, іспанської, португальської, голландської, ірландської, датської з вже підготовлених. А в майбутньому можна очікувати на шведську, угорську та інших.&lt;/p&gt;</description>
      <content>&lt;p&gt;Окрім “професійного та кар’єрного” розвитку та зростання іноді хочеться побайдикувати. Особливо зараз, коли у розпалі трохи меланхолійний кінець літа.&lt;br&gt;
А кращого виду “байдикування” за пірнання у світ чогось несправжнього мені ще не доводилось зустріти. Занурюватися можна і до атмосфери гри (не обов’язково “комп’ютерної мозко-тупилки”, “Ерудит” та шахи — це теж ігри!), можна перенестись у вигаданий (або не дуже) світ цікавої книги, повністю перейнятись новими відчуттями.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Так от, виділити собі в день пів години на те, щоб поринути в нову мову (“людську”, не програмування) – мотивує знайдений нещодавно ресурс Duolingvo (не на правах реклами, просто особисто дуже сподобалося:))&lt;br&gt;
Зареєструвавшись з російської мови ми отримуємо доступ до вивчення англійської та німецької, однак який “айтішник” не знає (хоча б більш-менш) англійської? Вказавши на сторінці вибору курсу іншу мову (англійська) ми отримуємо доступ до курсів французької, іспанської, португальської, голландської, ірландської, датської з вже підготовлених. А в майбутньому можна очікувати на шведську, угорську та інших.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;І ось, маленька перша перемога!&lt;/p&gt;
</content>
    </item>
    
  </channel>
</rss>
